מ"ג בראשית לו ג
<< · מ"ג בראשית · לו · ג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואת בשמת בת ישמעאל אחות נביות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאֶת בָּשְׂמַת בַּת יִשְׁמָעֵאל אֲחוֹת נְבָיוֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאֶת־בָּשְׂמַ֥ת בַּת־יִשְׁמָעֵ֖אל אֲח֥וֹת נְבָיֽוֹת׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְיָת בָּשְׂמַת בַּת יִשְׁמָעֵאל אֲחָתֵיהּ דִּנְבָיוֹת׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְיַת בָּשְמַת בְּרַת יִשְׁמָעֵאל דַאֲסִיבָא לֵיהּ נְבָיוֹת אָחָהּ: |
רש"י
"אחות נביות" - על שם שהוא השיאה לו משמת ישמעאל נקראת על שמו
מפרשי רש"י - לחץ על המילה "הראה" בצד שמאל להצגה
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
אֲחוֹת נְבָיוֹת – עַל שֵׁם שֶׁהוּא הִשִּׂיאָהּ לוֹ מִשֶּׁמֵּת יִשְׁמָעֵאל, נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ (מגילה יז ע"א).
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
<< · מ"ג בראשית · לו · ג · >>