מ"ג אסתר ח יב


<< · מ"ג אסתר · ח · יב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ביום אחד בכל מדינות המלך אחשורוש בשלושה עשר לחדש שנים עשר הוא חדש אדר

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּיוֹם אֶחָד בְּכָל מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ בִּשְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ שְׁנֵים עָשָׂר הוּא חֹדֶשׁ אֲדָר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּי֣וֹם אֶחָ֔ד בְּכׇל־מְדִינ֖וֹת הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ בִּשְׁלוֹשָׁ֥ה עָשָׂ֛ר לְחֹ֥דֶשׁ שְׁנֵים־עָשָׂ֖ר הוּא־חֹ֥דֶשׁ אֲדָֽר׃

 

תרגום שני (כל הפרק)

ביומא חד בכלהון מדינתא דמלכא אחשורוש בתלת עשרי לירחא דתרי עסר הוא ירח אדר.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

השאלות:
מרדכי אמר בכל מדינות, והמן לא הזכיר זה :
וגם מרדכי, הודיע שההשמדה והביזה תהיה בכללות מדינות המלך, והמן העלים זה, כי חשש פן בהוודע להשרים שהיא גזירה כוללת תחוס עינם מלאבד אומה שלימה, ולכן רצה שכל אחד יסבור שרק במדינתו היא הגזרה. ומרדכי רצה בהיפך שידעו כי נהפך הפור ליהודים לששון ושמחה בכל המדינות :

מדרש רבה (כל הפסוק)

אסתר רבה ח יב 

אור חדש

פרק ח/פסוק יב

בשלושה עשר לחדש שנים עשר הוא חודש אדר (אסתר ח, יב) מה שהמתין עד י"ג לחודש אדר מפני שכבר אמרנו עניין המגילה הזאת שהיה בענין זה שהיה נהפך על הצורר לכך כאשר חשב לאבד היהודים בי"ג לחודש אדר נהפך עליו שנהרגו הם בי"ג באדר וכמו שתקנו בברכה כי פור המן נהפך לפורינו שתראה מזה כי הפור נהפך עליו ודבר זה דבר מופלג ועמוק בחכמה מאוד ועוד נבאר.

<< · מ"ג אסתר · ח · יב · >>