מ"ג איוב לב יט
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה בטני כיין לא יפתח כאבות חדשים יבקע
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה בִטְנִי כְּיַיִן לֹא יִפָּתֵחַ כְּאֹבוֹת חֲדָשִׁים יִבָּקֵעַ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִנֵּֽה־בִטְנִ֗י
כְּיַ֥יִן לֹֽא־יִפָּתֵ֑חַ
כְּאֹב֥וֹת חֲ֝דָשִׁ֗ים יִבָּקֵֽעַ׃
רש"י
"כיין לא יפתח" - כיין חדש שאינו נפתח והוא נופח ואף בתוך אובות חדשים ומבקעם
"אובות" - נודות עשויין כקומת אדם גבוהיםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כיין" - כנאד יין אשר לא נפתח ולא פג טעמו ולזה הוא חזק ביותר עד אשר יבקע את הנאד ויוצא וכמו נאדות חדשים אשר יתבקע מהר מחוזק היין אשר בהם ויוצא א"כ היין מאליו כן הדברים השמורים בבטני כאלו יבקעו הבטן ויצאו מאליהם