מ"ג איוב יט כה
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואני ידעתי גאלי חי ואחרון על עפר יקום
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַאֲנִי יָדַעְתִּי גֹּאֲלִי חָי וְאַחֲרוֹן עַל עָפָר יָקוּם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַאֲנִ֣י יָ֭דַעְתִּי גֹּ֣אֲלִי חָ֑י
וְ֝אַחֲר֗וֹן עַל־עָפָ֥ר יָקֽוּם׃
רש"י
"ואחרון על עפר יקום" - לאחר שיכלו כל שוכני עפר הוא אחרון יעמוד
"יקום" - יתקייםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ואני ידעתי" - אבל לא כן הוא כי הן אני ידעתי שה' הגואל נפשי להגיע אליה הצלחתה הוא חי וקים לעד וכאשר תחרב כל העולם יתקיים הוא אחרון על העפר וא"כ יודע אני מה שאפשר לדעתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •