מ"ג איוב יד כא


<< · מ"ג איוב · יד · כא · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא יבין למו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יִכְבְּדוּ בָנָיו וְלֹא יֵדָע וְיִצְעֲרוּ וְלֹא יָבִין לָמוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יִכְבְּד֣וּ בָ֭נָיו וְלֹ֣א יֵדָ֑ע
  וְ֝יִצְעֲר֗וּ וְֽלֹא־יָבִ֥ין לָֽמוֹ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יכבדו" - יהיו כבידים בכסף ובזהב והוא לא ידע "ויצערו" - וימעטו מכל טוב והוא לא יבין

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ויצערו" - וימעטו כמו הלא מצער היא (בראשית יט

מצודת דוד

"יכבדו" - הן אם בניו יהיו מכובדים לא ידע מזה והן אם ימעטו בכבוד לא יבין את זאת

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יכבדו", כי גם על הצלחת בניו לא יקוה עוד, כי אם יכבדו בניו לא ידע, כי המתים אינם יודעים מאומה:

ביאור המילות

"ויצערו". מענין מצער, כמו צעיר אני ונבזה, והוא הפך של יכבדו, ונכלל בו ג"כ ענין צער:
 

<< · מ"ג איוב · יד · כא · >>