מ"ג איוב טו כז
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי כסה פניו בחלבו ויעש פימה עלי כסל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי כִסָּה פָנָיו בְּחֶלְבּוֹ וַיַּעַשׂ פִּימָה עֲלֵי כָסֶל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־כִסָּ֣ה פָנָ֣יו בְּחֶלְבּ֑וֹ
וַיַּ֖עַשׂ פִּימָ֣ה עֲלֵי־כָֽסֶל׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי כסה" - כי התענג בדשן נפשו להשמין את בשרו עד כי כסה פניו בחלבו ועשה על כסליו כפולים כפולים מרוב השומן והמה נראים כשפתי הפיות ובעבור רוב הטובה גבהה לבו ובטח ברוב חזקו לבזות כלפי מעלה
מצודת ציון
"פימה" - מלשון פה
"כסל" - הוא חלק השדרה הסמוך לכליות כמו אשר על הכסלים (ויקרא ג)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"פימה". כמו והיתה הפצירה פים, דבר הפתוח כמו פה.
"כסל", מחשבת הכסלים, כמו כי כסלי מלאו נקלה: