מ"ג איוב ג יח
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יַחַד אֲסִירִים שַׁאֲנָנוּ לֹא שָׁמְעוּ קוֹל נֹגֵשׂ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יַ֭חַד אֲסִירִ֣ים שַׁאֲנָ֑נוּ
לֹ֥א שָׁ֝מְע֗וּ ק֣וֹל נֹגֵֽשׂ׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"יחד" - האנשים שהיו במאסר עד לא מתו הנה שם כולם יחד בהשקט ושאנן ואין מי ישמע שם קול נוגש המכריז לעבודת המלך
מצודת ציון
"שאננו" - מלשון שאנן והשקט
"נוגש" - מלשון נגישה וכפיהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •