<< · בן סירא · א · כ · >>

מידע על המהדורהביאור לפרק זה

פסוק זה באתר "מאגרים" של האקדמיה ללשון העברית

המקור העברי - כתבי היד

מהדורות נוספות

מהדורת דוד כהנא (מנוקדת)
מהדורת אברהם כהנא (מנוקדת)
הפשיטתא (תרגום לארמית-סורית)

עקריה חיא דלעלם ועופיה נוגדא דיומתא:טובוהי לבר אנשא דבה נרנא והי טבא לה מן כל סימתא:
טובוהי לבר אנשא דנתקרב לותה ובפוקדנה נשתמש:
כלילא דלעלם תסימוהי וזכותה דלעלמין בית קדישא:
נחדיא בה ותחדי בה ולא תרמיוהי לעלם עלמין:
מלאכוהי דאלהא נאחדא בה ונמנון כל תשבחתה דמריא:
הנא כתבא כלה מלא חיא טובוהי לבר אנשא דנשמע ונעבדיוהי:
שמעוני דחלוהי דאלהא וצותו ואתבונו במלי:
מנו דצבא דנארת היא יורתנא דלעולם וחדותא רבתא:
כל מלי שמע ועבד ותתכתב בספרא דחיא:
רחם דחלתה דמריא ואשר בה לבך ולא תדחל:
קרוב ולא תתמתן ותשכח חיא לרוחך וכד תהוא קרב איך גנברא ואיך חילתנא:

תרגומים חוזרים מתרגום השבעים

תרגום בן זאב
תרגום פרנקל

יראת יי שורש חכמה וצאצאיה חיים יוסיפו:

תרגום יהושע העשיל

פירושים