ביאור:פניות
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
פניות
עריכה[ע"פ עמוס, 'הבדלה בין פסוקים דומים']
כשאדם פונה לאדם אחר, צורת הפניה תלויה לפעמים במעמדותיהם של המדברים. הנה כמה דוגמאות:
אל תשים לב
עריכה- "אל נא ישם אדני את לבו" - אביגיל לדוד -
- דוד עוד לא היה מלך.
- "נא" לשון בקשה, היא מבקשת שלא ישם את לבו, כי אם הוא כן, היא לא הייתה עוד בין החיים (שמואל א כה כה)
- "אל ישם אדני המלך אל לבו" - יונדב לדוד -
- דוד כבר היה מלך.
- יותר בלשון צווי, הצעה, 'אבל אם אתה רוצה לחשוב שכל ילדיך מתו, בבקשה, לי זה לא מפריע, תחשוב מה שאתה רוצה' (מלכים ב יג לג)
כן יאבדו כל אויביך
עריכה- "יהיו כ... אויביך וכל אשר קמו אל אדוני לרעה" (שמואל א כה כו) – אביגיל לדוד (על נבל) – הוא עוד לא מלך
- "יהיו כ... אויבי אדוני המלך וכל אשר קמו עליך לרעה" (שמואל ב יח לב) – הכושי לדוד (על אבשלום) – דוד כבר מלך.
אל תכחד
עריכה- "אל נא תכחד ממני דבר" (שמואל א ג יז) – עלי לשמואל – "נא" לשון בקשה, כי עלי הוא אדם זקן עיוור וחלש, הוא לא יכול להכריח את שמואל לעשות שום דבר; וחוץ מזה, אפילו כשבניו חטאו הוא לא כהה בם (לא דיבר אליהם בתקיפות).
- "אל תכחד ממני דבר" (ירמיהו לח יד) – צדקיהו לירמיהו – ללא "נא", כי צדקיהו הוא מלך.
איך קוראים לך?
עריכה- "מה שמך" - המלאך ליעקב - שאלה פשוטה (בראשית לב כח)
- "הגידה נא שמך" - יעקב למלאך - לשון יפה, מנומסת. הוא שואל את מלאך ד', צריך כבוד (בראשית לב ל)
- "מי שמך" - מנוח למלאך - כך שואלים?! {"אמר רב יוחנן מנוח עם הארץ היה... " (ברכות סא.)} (שופטים יג יז)
מקורות
עריכהעל-פי מאמר של עמוס שפורסם לראשונה בקובץ "הבדלה בין פסוקים דומים" ה'תשנ"ח-ט; פירושים וסימנים 13 וגם ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2001-01-01.
הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:פניות
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/kma/hvdlim1/pnyot