הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


סוד = א. חבורה מצומצמת, ב. דבר סתר עריכה

זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

  ערך מילוני בוויקימילון: סוד
ראה מקורות נוספים בערכי לשון הקודש ערך: סוד

בלשון ימינו, סוד הוא דבר שיש לשמור בסתר ולא לגלות. משמעות זו נמצאת גם בלשון המקרא, כמו בפסוקים:

  • (עמוס ג ז): "כִּי לֹא יַעֲשֶׂה ד' ה' דָּבָר כִּי אִם גָּלָה סוֹדוֹ אֶל עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים"
  • (משלי כה ט): "רִיבְךָ רִיב אֶת רֵעֶךָ, וְסוֹד אַחֵר אַל תְּגָל"

אולם בלשון המקרא, יש למילה זו משמעות נוספת - קהילה, חבורה מגובשת:

  • (בראשית מט ו): "בְּסֹדָם אַל תָּבֹא נַפְשִׁי, בִּקְהָלָם אַל תֵּחַד כְּבֹדִי; כִּי בְאַפָּם הָרְגוּ אִישׁ, וּבִרְצֹנָם עִקְּרוּ שׁוֹר"- "סוד" מקביל ל"קהל": יעקב לא רוצה להכלל בחבורה של שמעון ולוי הקנאים;
  • (ירמיהו ו יא): "וְאֵת חֲמַת ה' מָלֵאתִי, נִלְאֵיתִי הָכִיל; שְׁפֹךְ עַל עוֹלָל בַּחוּץ, וְעַל סוֹד בַּחוּרִים יַחְדָּו; כִּי גַם אִישׁ עִם אִשָּׁה, יִלָּכֵדוּ זָקֵן עִם מְלֵא יָמִים"= קהילת בחורים;
  • (ירמיהו טו יז): "לֹא יָשַׁבְתִּי בְסוֹד מְשַׂחֲקִים וָאֶעְלֹז; מִפְּנֵי יָדְךָ בָּדָד יָשַׁבְתִּי, כִּי זַעַם מִלֵּאתָנִי"= קהילת משחקים;
  • (יחזקאל יג ט): "וְהָיְתָה יָדִי אֶל הַנְּבִיאִים הַחֹזִים שָׁוְא וְהַקֹּסְמִים כָּזָב, בְּסוֹד עַמִּי לֹא יִהְיוּ וּבִכְתָב בֵּית יִשְׂרָאֵל לֹא יִכָּתֵבוּ וְאֶל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל לֹא יָבֹאוּ, וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי ד' ה'"= בקהל עמי;
  • (תהלים סד ג): "תַּסְתִּירֵנִי מִסּוֹד מְרֵעִים, מֵרִגְשַׁת פֹּעֲלֵי אָוֶן"= מקהל מרעים;
  • (תהלים פט ח): "אֵל נַעֲרָץ בְּסוֹד קְדֹשִׁים רַבָּה, וְנוֹרָא עַל כָּל סְבִיבָיו"= בקהל קדושים;
  • (תהלים קיא א): "הַלְלוּ יָהּ! אוֹדֶה ה' בְּכָל לֵבָב, בְּסוֹד יְשָׁרִים וְעֵדָה"- "סוד" מקביל ל"עדה";
  • (איוב יט יט): "תִּעֲבוּנִי כָּל מְתֵי סוֹדִי, וְזֶה אָהַבְתִּי נֶהְפְּכוּ בִי"= אנשי קהילתי;

ויש פסוקים שבהם שתי המשמעויות אפשריות:

  • (משלי יא יג): "הוֹלֵךְ רָכִיל מְגַלֶּה סּוֹד, וְנֶאֱמַן רוּחַ מְכַסֶּה דָבָר"= מגלה דבר-סתר, או מגלה דבר שנאמר בתוך הקהילה (חז"ל פירשו את הפסוק על דיין ש"מדליף" פרטים מדיון משפטי);
  • (משלי כ יט): "גּוֹלֶה סּוֹד הוֹלֵךְ רָכִיל, וּלְפֹתֶה שְׂפָתָיו לֹא תִתְעָרָב"
  • ירמיהו כג יח: " "כִּי מִי עָמַד בְּסוֹד ה', וְיֵרֶא וַיִּשְׁמָע אֶת [דְּבָרוֹ]; מִי הִקְשִׁיב דְבָרַי וְיִשְׁמַע..." "וְאִם עָמְדוּ בְּסוֹדִי, וְיַשְׁמִעוּ דְבָרַי אֶת עַמִּי וִישִׁבוּם מִדַּרְכָּם הָרָע וּמֵרֹעַ מַעַלְלֵיהֶם" " = עמד בקהילה המצומצמת של ה', ושמע את הנבואה הנסתרת;
  • (תהלים כה יד): "סוֹד ה' לִירֵאָיו, וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם"= לה' יש קהילה מצומצמת של "מקורבים" שהם יראי ה'; ה' מגלה ליראיו את סתרי התורה.
  • (תהלים נה טו): "אֲשֶׁר יַחְדָּו נַמְתִּיק סוֹד, בְּבֵית אֱלֹהִים נְהַלֵּךְ בְּרָגֶשׁ"= נקים לנו קהילה מצומצמת, ונעסוק ביחד בסתרי התורה המתוקים מדבש.
  • (תהלים פג ד): "עַל עַמְּךָ יַעֲרִימוּ סוֹד, וְיִתְיָעֲצוּ עַל צְפוּנֶיךָ"= יקימו קהילה כדי להילחם בעמך, ויכינו תוכניות ותחבולות נסתרות;
  • (איוב טו ח): "הַבְסוֹד אֱלוֹהַ תִּשְׁמָע, וְתִגְרַע אֵלֶיךָ חָכְמָה"= האם אתה שייך לקהילה של ה', ושומע את תוכניותיו הנסתרות?!
  • (איוב כט ד): "כַּאֲשֶׁר הָיִיתִי בִּימֵי חָרְפִּי, בְּסוֹד אֱלוֹהַּ עֲלֵי אָהֳלִי"= כשהקהילה המצומצמת של יראי ה' היתה נפגשת באוהלי ועוסקת בתורת הנסתר;
  • (משלי ג לב): "כִּי תוֹעֲבַת ה' נָלוֹז, וְאֶת יְשָׁרִים סוֹדוֹ"= ה' מתעב = מרחיק את הנלוזים = העקומים, ומקרב לקהילתו המצומצמת את הישרים (פירוש זה מתאים יותר לתקבולת); או: ה' מגלה לישרים את סתרי התורה.
  • (משלי טו כב): "הָפֵר מַחֲשָׁבוֹת בְּאֵין סוֹד, וּבְרֹב יוֹעֲצִים תָּקוּם"= קל להפר את תוכניותיו של האדם כאשר הוא מכין אותן לבד, בלי קהילה של יועצים (פירוש זה מתאים יותר לתקבולת); או: קל להפר את תוכניותיו של האדם כאשר הוא אינו שומר אותן בסוד.


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:סוד - א. חבורה מצומצמת, ב. דבר סתר

מקורות עריכה

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2007-05-06.


דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/kma/qjrim1/swd