ביאור:לויתן זה יצרת לשחק בו
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
"לויתן זה יצרת לשחק בו" (תהילים קד', 26).
1. לדעתי הכוונה היא 'בו' - בים, כפי שמופיע בכתוב הקודם - "זה הים וגו'".
2. ויש מפרשים שהכוונה היא, שה' ישחק 'בו' - בלויתן, ואז זה, כנראה, פירוש שגוי של האמור באיוב - "תמשוך לויתן בחכה... התשחק בו כציפור ותקשרנו לנערותיך" (איוב מ כה-כט), שקראוהו כמו היה כתוב ללא הא הידיעה - 'תשחק בו כציפור'. פירוש שגוי דומה ראינו ב - "ותחשב לו לצדקה" שבתהילים.
ולגבי הפירוש השני הנ"ל ללויתן, אנו רואים שהבינו כך את הדברים חכמי התלמוד, שכתבו - " "שתים עשרה שעות נמצאות ביום... רבעיות יושב [הקב"ה] ומשחק עם לויתן, שנאמר 'לויתן זה יצרת לשחק בו'" " (עבודה זרה, דף ג', עמוד ב').
מקורות
עריכהעל-פי מאמר של חגי הופר שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2009-02-09.
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/messages/prqim_t26a4_0