ביאור:כושים ועבדים

הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.



זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

אצל יהודי ג'רבה השתמר הביטוי שפח במובן כושי

' משמע שעבד / שפח / שפחה / אמה = כושי / כושית

נראה לי שזה למעשה כך כבר בתנך..

בראשית ט כב: "וירא חם אבי כנען את ערות אביו ויגד לשני אחיו בחוץ"

בראשית ט כה: "ויאמר ארור כנען עבד עבדים יהיה לאחיו"

בראשית י ו:     "ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען "

אולי חם מלשון חום-שחור-כושי , חם נחשב לאבי תושבי אפריקה – היבשת השחורה

כוש כאמור מקביל לעבד , וכנען מלשון כנוע – עבד (וגם מלשון כנעני- סוחר)

ירמיהו לו יד:                 "וישלחו כל השרים אל ברוך את יהודי בן נתניהו בן שלמיהו בן כושי .."

ירמיהו לו כו: "ויצוה המלך את ירחמאל בן המלך ואת שריהו בן עזריאל ואת שלמיהו בן עבדאל .."

אולי גם הפסוק הבא קשור ..

ירמיהו לח ז:     "וישמע עבד מלך הכושי איש סריס והוא בבית המלך כי נתנו את ירמיהו אל הבור והמלך יושב בשער בנימן"

בינתיים אין לי מספיק ראיות , כך שזה בגדר השערה   (יש לי עוד כמה רעיונות מעניינים בנושא..)

בסך הכל סביר שכבר בתקופה העתיקה הכושים שימשו עבדים , לכן כושי הפך להיות מילה נרדפת לעבד

כוש היא מילה נרדפת גם לשחור , ארץ כוש = סודן (סוד = שחור , דרום) = נוביה (נוב עניינו ערב / שחור)

(ספר בנושא : אוצר המילים העברי בערבית המדוברת של יהודי תוניסיה , מאת - מאת יהודית (חדד) הנשקה)

--

מעניין שיש כנראה קשר בין המלה עבד ( slave ) לעם הסלאבי  

' אמנם היום לא מוצאים קשר בין המילים..

ויקיפדיה

לפי ההשערות על מקור השם

" SLAV " לא מצאו שום קשר ממשי למילה "עבדים" באנגלית

שכן מילה זאת הגיעה מאוצר המילים היווני הקדום האומר "שלל מלחמה".

אבל ראוי לציין שבעבר נהגו לקרוא לסלאבית / סלאבית-יהודית – כנענית / לשון כנען..

מקורות עריכה

על-פי מאמר של אביתר כהן שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2007-12-11.

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/messages/ljon_jorj_kwj_0