הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

  ערך מילוני בוויקימילון: ו-או

בימינו משתמשים בצירוף "ו/או" כדי לציין שאפשר לבחור אחת משתי האפשרויות, או את שתיהן; למשל "אפשר ללמוד במגמת פיסיקה ו/או כימיה" = "אפשר ללמוד במגמת פיסיקה, במגמת כימיה, או בשתי המגמות יחד".

בלשון המקרא אין לוכסן, ולכן אי אפשר לכתוב "ו/או"; כשרוצים לציין בחירת אחת משתי האפשרויות או שתיהן, משתמשים רק ב-ו החיבור, כמו בפסוקים (שמות כא): "מכה אביו ואמו מות יומת", "מקלל אביו ואמו מות יומת". בפסוקים אלה, אין הכוונה, שרק מי שפוגע בשני הוריו יחד חייב מיתה; אלא הכוונה, שמי שפוגע באחד משני הוריו או בשניהם חייב מיתה. בחוק של ימינו הדבר היה מנוסח כך: "המכה את אביו ו/או את אמו - דינו מוות".

עם זאת, יש פסוקים שבהם אי-אפשר להשתמש ב-ו החיבור במקום "או", כי הם מציגים שתי אפשרויות שאי-אפשר לקיים את שתיהן, כמו למשל בפסוק (משלי יד ז): "לך מנגד לאיש כסיל, ובל ידעת שפתי דעת" - ע' כאן, הערה על פירוש מצודת דוד .

מקורות

עריכה

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2005-09-23.


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:ו/או

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/kma/qjrim1/wo