פתיחת התפריט הראשי
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, ולא מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.

בטא = בטה = התחייב בדבריו, נדר או נשבעעריכה

זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

  ערך מילוני בוויקימילון: בטא
ראה מקורות נוספים בערכי לשון הקודש ערך: בטא

בלשון ימינו, השורש "בטא" משמעו כמו "אמר"; בלשון המקרא, השורש "בטא" מציין דיבור מיוחד - דיבור של שבועה או נדר, דיבור שקושר ומחייב את האדם למעשים מסויימים בעתיד:

  • (ויקרא ה ד): "או נפש כי תשבע לבטא בשפתים להרע או להיטיב, לכל אשר יבטא האדם בשבעה..."
  • (במדבר ל ז): "ואם היו תהיה לאיש ונדריה עליה או מבטא שפתיה אשר אסרה על נפשה ... ואם ביום שמע אישה יניא אותה והפר את נדרה אשר עליה ואת מבטא שפתיה אשר אסרה על נפשה  - וה' יסלח לה"
  • (תהלים קו לג): "כי המרו את רוחו, ויבטא בשפתיו"

השורש "בטה" קרוב לשורש "בטא" (בחילוף א ב-ה); לפי זה, גם הפסוק הבא מדבר על שבועות ונדרים:

  • משלי יב יח : "יש בוטה כמדקרות חרב, ולשון חכמים מרפא" ( פירוט )

אולם, הצירוף "בוטה כמדקרות חרב" גרם לכך, שהמילה "בוטה" משמשת בימינו כשם תואר, לא לשבועה אלא לכל דיבור שפוגע ברגשותיו של הזולת (ראו מה זה בוטה? ).

מקורותעריכה

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2007-12-16.


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:בטא - בטה - התחייב בדבריו, נדר או נשבע

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/kma/qjrim1/bta