שמות י א: "וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה: בֹּא אֶל פַּרְעֹה, כִּי אֲנִי הִכְבַּדְתִּי אֶת לִבּוֹ וְאֶת לֵב עֲבָדָיו, לְמַעַן שִׁתִי אֹתֹתַי אֵלֶּה בְּקִרְבּוֹ."



בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:שמות י א.


בא אל פרעה, כי אנוכי הכבדתי את ליבו... למען שיתי אותותי אלה בקרבו עריכה

פסוק זה נאמר לפני מכת הארבה.

כסימן לזיכרון, דרש ר' שמשון מאוסטרופולי: אם נשים בשם "פרעה" את האותיות האלו (כלומר האותיות " בא ", במקום " פע ") נקבל את האותיות של המילה "ארבה"  ( ע"פ ר' אברהם קורמן) .

ראו:

בֹּא עריכה

למה נאמר "בֹּא" ולא 'לך'?
ייתכן שאלוהים לא הסתפק בפקודה 'לך', שזה הפועל של הליכה, אלא דרש והדגיש שמשה ילך, יבוא ויגיע לפרעה.


מקורות עריכה

על-פי מאמר של מחברים שונים שפורסם לראשונה בפירושים וסימנים מכות מצרים וגם ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2003-03-24.


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:בא אל פרעה, כי אנוכי הכבדתי את ליבו... למען שיתי אותותי אלה בקרבו

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/tora/jmot/jm-10-01