ביאור:איוב יב יב
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
אנשים שחיים הרבה שנים יכולים לזכות לחכמה, ואנשים שמנצלים היטב את ימיהם יכולים לזכות לתבונה
עריכה(איוב יב יב): "בִּישִׁישִׁים חָכְמָה וְאֹרֶךְ יָמִים תְּבוּנָה"
החכמה נובעת משמיעה ומקליטה מבחוץ , ולכן "בישישים" - שחיו שנים רבות והספיקו לשמוע הרבה - יש "חכמה;"
אך התבונה נובעת מכישרון פנימי להסיק מסקנות , ולכן ב- "ארך ימים" = אדם שימיו ארוכים והוא מספיק לעשות הרבה ולפתח את כשרונותיו השכליים - יש "תבונה" "."
הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:אנשים שחיים הרבה שנים יכולים לזכות לחכמה, ואנשים שמנצלים היטב את ימיהם יכולים לזכות לתבונה
מקורות
עריכהעל-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2005-07-31.
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/ktuv/eyov/yv-12-12