ביאור:אות סופית עם דגש

הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.



זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

תּוֹסְףְּ -

דינה: כן?

me: את זוכרת שאמרתי לך שיש "תוסף"במשלי בדגם כותל המקורי, נכון

אז זה עם וו

משלי ל ו: "אל תוסף על דבריו פן יוכיח בך ונכזבת"

דינה: מוזר... הייתי מצפוה לכתיב חסר

אהה

זה משהו אחר לדעתי

זה צורת עתיד מקוצר, או איך שלא קוראים לזה...

me: תוֹסְףְּ

(שכחתי דגש ב-ת')

זה די יחידאי בתנ"ך

דינה: יפה

אבל בעצם זה פועל, ודגם כותל הוא רק בשמות, לא?

me: את בטוחה שזה לא נחשב כותל?

דינה: לא בטוחה. משערת, מניחה...

me: טוב

יש לי שאלה

איכפת לך את אשלח את השיחה הזו (אפשר אנונימי) לאיזה אתר שמתעסק בתנ"ך?

(סתם אתר שמאוד איכפת לי ממנו ולהם מאוד איכפת ממילים כאלו)

דינה: באופן עקרוני ממש לא אכפת לי, ואפילו אשמח, אבל כאן אני לא בטוחה שמה שכתבתי נכון...

me: סבבה

וככה זה גם יאמר שם.

דינה: אם כך, אז בשמחה

דינה: את יכולה להוסיף גם את "ויבך," לדעתי זה אותו רעיון

למשל, בראשית כז לח

מקורות עריכה

על-פי מאמר של צחור שפורסם לראשונה בדו-שיח עם דינה גינצבורג וגם ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2007-03-25.


תגובות עריכה

מאת: אראל

אכן כדאי להעלות לכאן שיחות תנ"כיות

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/messages/prqim_t2830_1