המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואתה קח לך מחבת ברזל ונתתה אותה קיר ברזל בינך ובין העיר והכינתה את פניך אליה והיתה במצור וצרת עליה אות היא לבית ישראל
"והיתה במצור" - ר"ל אף כי תהיה במצור אשר ציירת עליה צורת מצור עם כל זה גם אתה תצור עליה ותלחם בה והיא לאות לבני ישראל אשר מלבד האויב הנלחם בם אלחם בם גם אני
"ונתתה אותה" - העמיד אותה להיות כקיר ברזל מפסקת בינך ובין העיר החקוקה והיא דוגמת חומת העיר המפסקת בינה ובין הצרים עליה
"ואתה" אחר שתצייר ענין האויבים הצרים עליה בדבר ה', "תקח מחבת ברזל" וזה יהיה לאות שהושם קיר "ברזל בין הנביא" מלאך ה' "ובין העיר" רומז כי עונותיהם היו מבדילים כקיר ברזל בין ה' ושלוחי השגחתו ובין העיר, ובכ"ז "והכינתה את פניך עליה" לרמז שדרך הקיר הזה הכין ה' פניו אליה ע"י נביאיו ששלח אליהם יום יום השכם ושלוח, ומצד זה היא במצור כפול,
א) מצור נפשי, ע"י הנביאים הצרים עליה יום יום להשיבם אל דרך הטוב,
ב) המצור של האויבים, וז"ש שע"י הקיר ברזל "והיתה במצור" מן האויבים כי סרה ההשגחה מהם, וע"י שהכין פניו אל העיר, עי"כ "וצרת עליה" אתה, להשיבם למוטב באופן שאם ינצח הנביא את העיר לא ינצחום האויבים, ואם לא ינצח רק תשאר הקיר ברזל בינו ובינם אז האויבים ינצחוה, וזה "האות לבית ישראל":