מפרשי רש"י על במדבר ח ו
רש"י
"קח את הלוים" - קחם בדברים אשריכם שתזכו להיות שמשים למקום
רש"י מנוקד ומעוצב
קַח אֶת הַלְוִיִּם – קָחֵם בִּדְבָרִים (ספרא צו, מכילתא דמלואים,ב): אַשְׁרֵיכֶם שֶׁתִּזְכּוּ לִהְיוֹת שַׁמָּשִׁים לַמָּקוֹם (ספרי על במדבר יא,טז).
מפרשי רש"י
קח את הלוים. קחם בדברים אשריכם כו' – לא קיחה ממש שפירושו מלשון קנין וכניסתה הדבר תחת רשותו, כי הלוים לא נקנו לו ולא נכנסו תחת רשותו:
[י] קחם בדברים. דאין שייך לומר על האדם 'קיחה', מפני שהאדם ברשות עצמו, ואם הוא שרוי אצל אחר - לא שייך בו קיחה, כיון דעיקר האדם הוא דעתו, לא שייך בו קיחה. לכן פירש 'קחם בדברים', דשייך בו קיחה, כי בדברים טובים לוקח האדם ברשותו: