מ"ג תהלים נה כג
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַשְׁלֵךְ עַל יְהוָה יְהָבְךָ וְהוּא יְכַלְכְּלֶךָ לֹא יִתֵּן לְעוֹלָם מוֹט לַצַּדִּיק.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַשְׁלֵ֤ךְ עַל־יְהֹוָ֨ה ׀ יְהָבְךָ֮ וְה֢וּא יְכַ֫לְכְּלֶ֥ךָ
לֹא־יִתֵּ֖ן לְעוֹלָ֥ם מ֗וֹט
לַצַּדִּֽיק׃
רש"י
"יכלכלך" - יסבול משאך כמו (מלכים א ח') השמים ושמי השמים לא יכלכלוך לשון כלכול מתורגם מסובר כתרגום יונתן בן עוזיאל
"מוט" - מעידת רגלאבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
והוא יכלכלך - יסבלך כמו: השמים לא יכלכלוך, ומי מכלכל את יום בואו.
ויש אומרים: שמלת יהבך - כמו נתנך. והטעם: המשא שנתן השם עליך. ורבי משה אמר: נתנך טעמו תנתן לך לחם עד עתה והוא יכלכלך לעתיד, כמו: ויכלכל יוסף.
ואין זה מטעם המזמור.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"השלך" - אמר דוד לנפשו השלך משאך על ה' וכן יהיה כי הוא יסבול משאך ר"ל בטח עליו שהוא יקל משאך מעליך וכן יהיה כי לא לעולם יעזוב את הצדיק להיות נוטה
מצודת ציון
"יהבך" - ענין משא כן פי' רז"ל (ר"ה כו)
"יכלכלך" - יסבלך כמו ומי יכילנו (יואל ב')