מ"ג תהלים כה ח
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טוֹב וְיָשָׁר יְהוָה עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
טוֹב־וְיָשָׁ֥ר יְהֹוָ֑ה
עַל־כֵּ֤ן יוֹרֶ֖ה חַטָּאִ֣ים בַּדָּֽרֶךְ׃
רש"י
רד"ק
ופרוש בדרך בפתחו"ת הבי"ת: הדרך הידועה; והיא דרך התשובה.
והיא ידועה לבני אדם מימי בראשית שהורה האל דרך התשובה לקין החוטא ואמר לו: אם תיטיב שאת (בראשית ד ז).מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"טוב וישר ה'" - ורוצה הוא להטיב לכל על כן מלמד הוא את החוטאים ומזהירם ללכת בדרך הנכון
מצודת ציון
"יורה" - ילמדמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
(ח-ט) "יורה, ידרך, ילמד". ההוראה והלימוד הוא אל הבלתי יודעים, וההדרכה הוא להבלתי יכולים, והלימוד גדול מן ההוראה כמ"ש באילת השחר (כלל תע"א), "וחטאים". הם מצד השגגה ומצטרף עם קולע אל השערה ולא יחטיא, שלא יכונו הדרך הנכון ויורם הדרך, (עי' אילת השחר כלל שס"ג):