מ"ג ירמיהו ז ל
<< · מ"ג ירמיהו · ז · ל · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי עשו בני יהודה הרע בעיני נאום יהוה שמו שקוציהם בבית אשר נקרא שמי עליו לטמאו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי עָשׂוּ בְנֵי יְהוּדָה הָרַע בְּעֵינַי נְאֻום יְהוָה שָׂמוּ שִׁקּוּצֵיהֶם בַּבַּיִת אֲשֶׁר נִקְרָא שְׁמִי עָלָיו לְטַמְּאוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּי־עָשׂ֨וּ בְנֵי־יְהוּדָ֥ה הָרַ֛ע בְּעֵינַ֖י נְאֻם־יְהֹוָ֑ה שָׂ֣מוּ שִׁקּוּצֵיהֶ֗ם בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־נִקְרָֽא־שְׁמִ֥י עָלָ֖יו לְטַמְּאֽוֹ׃
תרגום יונתן
אֲרֵי עֲבָדוּ בְנֵי יְהוּדָה דְבִישׁ קֳדָמַי אֲמַר יְיָ שַׁוִיאוּ שִׁקוּצֵיהוֹן בְּבֵיתָא דְאִתְקְרֵי שְׁמִי עֲלוֹהִי לְסַאֲבוּתֵיהּ:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"שמו שקוציהם" - עכו"ם המתועב שמו בבה"מ לטמא אותו
מצודת ציון
"שקוציהם" - מלשון שקץ ותועבהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · ז · ל · >>