מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ידברו לו אלי גבורים מתוך שאול את עזריו ירדו שכבו הערלים חללי חרב

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְדַבְּרוּ לוֹ אֵלֵי גִבּוֹרִים מִתּוֹךְ שְׁאוֹל אֶת עֹזְרָיו יָרְדוּ שָׁכְבוּ הָעֲרֵלִים חַלְלֵי חָרֶב.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְדַבְּרוּ־ל֞וֹ אֵלֵ֧י גִבּוֹרִ֛ים מִתּ֥וֹךְ שְׁא֖וֹל אֶת־עֹֽזְרָ֑יו יָ֥רְד֛וּ שָׁכְב֥וּ הָעֲרֵלִ֖ים חַלְלֵי־חָֽרֶב׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

יְמַלְלוּן עִמֵיהּ תַּקִיפֵּי גִבָּרַיָא מִגוֹ שְׁאוֹל עִם סַעֲדוֹהִי נְחִיתוּ שְׁכִיבוּ חַיָבַיָא קְטִילֵי חַרְבָּא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ידברו לו" - ידברו עליו ועל עוזריו

"אלי גבורים מתוך שאול" - סרס המקרא ודרשהו ידברו לו את עוזריו עם עוזריו כלומר גם על עוזריו אתו ידברו אילי גבורים שבשאול וככה יאמרו עליהם

"ירדו שכבו הערלים וגו'" - כל לו ולי ולהם ולך הסמוכין לדבור אינם אלא לשון על

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ידברו לו" - ר"ל החזקים שבגבורי פרעה כשיהיו בשאול ידברו משם אל פרעה עם עוזריו הנה כבר ירדו אל הבור ושכבו שמה הרשעים ערלי לב שהיו חללי חרב וכאלו הם יספרו שראו את כולם בשאול והוא ענין מליצה 

מצודת ציון

"אלי" - ענין חוזק כמו ביד אל גוים (לעיל לא)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ידברו לו", כן ידבר אל "שאול" בשבילי "את עזריו" שהם ידברו עם עוזרי פרעה שימשכו את החרב אל השאול היינו שיהרגו את בני אדום, והאילים יבשרו לו לאמר "ירדו שכבו הערלים" והם "חללי חרב", (עתה יספר מי הם העזרים)?

ביאור המילות

"ידברו לו". כל דבור שאחריו למ"ד היינו בשבילו, כמו שיסד רש"י ז"ל:

"אלי". גבורים: