מ"ג זכריה א טו
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וקצף גדול אני קצף על הגוים השאננים אשר אני קצפתי מעט והמה עזרו לרעה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְקֶצֶף גָּדוֹל אֲנִי קֹצֵף עַל הַגּוֹיִם הַשַּׁאֲנַנִּים אֲשֶׁר אֲנִי קָצַפְתִּי מְּעָט וְהֵמָּה עָזְרוּ לְרָעָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְקֶ֤צֶף גָּדוֹל֙ אֲנִ֣י קֹצֵ֔ף עַל־הַגּוֹיִ֖ם הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ קָצַ֣פְתִּי מְּעָ֔ט וְהֵ֖מָּה עָזְר֥וּ לְרָעָֽה׃
תרגום יונתן
וּרְגַז רַב אֲנָא רָגֵיז עַל עַמְמַיָא דְשָׁרָן שְׁלֵיוָא דִי אֲנָא רַגְזֵית עַל עַמִי זְעֵיר וְאִינוּן מְסַיְעִין לְאַבְאָשָׁא:
רש"י
"אשר אני קצפתי" - על עמי מעט
"והמה עזרו" - על הקצף לרעהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"השאננים" - מלשון שאנן והשקט
מצודת דוד
"וקצף" - עתה יפרש שהקצף היא על העמים היושבים שאנן והשקט על אשר אני קצפתי מעט על ישראל והמה עזרו אל הקצף לעשות רעה עוד יותר ממה שקצפתימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •