מ"ג דברי הימים א ט לא


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ומתתיה מן הלוים הוא הבכור לשלם הקרחי באמונה על מעשה החבתים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּמַתִּתְיָה מִן הַלְוִיִּם הוּא הַבְּכוֹר לְשַׁלֻּם הַקָּרְחִי בֶּאֱמוּנָה עַל מַעֲשֵׂה הַחֲבִתִּים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּמַתִּתְיָה֙ מִן־הַלְוִיִּ֔ם ה֥וּא הַבְּכ֖וֹר לְשַׁלֻּ֣ם הַקׇּרְחִ֑י בֶּאֱמוּנָ֕ה עַ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה הַחֲבִתִּֽים׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"החביתים" - מלשון מחבת והוא שם כלי מה 

מצודת דוד

"באמונה" - בקיום חזק היה ממונה על מעשה החבתים והם המנחות מעשה מחבת מעשירית האיפה הקרב בכל יום מחציתה בבוקר ומחציתה בערב והיה הוא ממונה עליו להזכיר ולזרז להיות קרב בזמנו