<< | ספר יחזקאל • פרק כ"ג • פסוק מ' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
ואף כי תשלחנה לאנשים באים ממרחק אשר מלאך שלוח אליהם והנה באו לאשר רחצת כחלת עיניך ועדית עדי
המהדורה המנוקדת :
וְאַף כִּי תִשְׁלַחְנָה לַאֲנָשִׁים בָּאִים מִמֶּרְחָק אֲשֶׁר מַלְאָךְ שָׁלוּחַ אֲלֵיהֶם וְהִנֵּה בָאוּ לַאֲשֶׁר רָחַצְתְּ כָּחַלְתְּ עֵינַיִךְ וְעָדִית עֶדִי.
המהדורה המוטעמת :
וְאַ֗ף כִּ֤י תִשְׁלַ֙חְנָה֙ לַאֲנָשִׁ֔ים בָּאִ֖ים מִמֶּרְחָ֑ק אֲשֶׁ֨ר מַלְאָ֜ךְ שָׁל֤וּחַ אֲלֵיהֶם֙ וְהִנֵּה־בָ֔אוּ לַאֲשֶׁ֥ר רָחַ֛צְתְּ כָּחַ֥לְתְּ עֵינַ֖יִךְ וְעָדִ֥ית עֶֽדִי׃
המהדורה הדקדוקית :
וְ/אַ֗ף כִּ֤י תִשְׁלַ֙חְנָה֙ לַֽ/אֲנָשִׁ֔ים בָּאִ֖ים מִ/מֶּרְחָ֑ק אֲשֶׁ֨ר מַלְאָ֜ךְ שָׁל֤וּחַ אֲלֵי/הֶם֙ וְ/הִנֵּה־בָ֔אוּ לַ/אֲשֶׁ֥ר רָחַ֛צְתְּ כָּחַ֥לְתְּ עֵינַ֖יִ/ךְ וְ/עָ֥דִית עֶֽדִי׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשני המקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
ואף כי תשלחנה לאנשים באים ממרחק אשר מלאך שלוח אליהם והנה באו לאשר רחצת כחלת עיניך ועדית עדי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וְאַף כִּי תִשְׁלַחְנָה לַאֲנָשִׁים בָּאִים מִמֶּרְחָק אֲשֶׁר מַלְאָךְ שָׁלוּחַ אֲלֵיהֶם וְהִנֵּה בָאוּ לַאֲשֶׁר רָחַצְתְּ כָּחַלְתְּ עֵינַיִךְ וְעָדִית עֶדִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
וְאַ֗ף כִּ֤י תִשְׁלַ֙חְנָה֙ לַאֲנָשִׁ֔ים בָּאִ֖ים מִמֶּרְחָ֑ק אֲשֶׁ֨ר מַלְאָ֜ךְ שָׁל֤וּחַ אֲלֵיהֶם֙ וְהִנֵּה־בָ֔אוּ לַאֲשֶׁ֥ר רָחַ֛צְתְּ כָּחַ֥לְתְּ עֵינַ֖יִךְ וְעָדִ֥ית עֶֽדִי׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
וְאַף אֲרֵי שְׁלַחְתְּ לְגַבְרַיָא דְאָתָן מֵרָחִיק דְאִזְגַד שְׁלִיחַ לְוַתְהוֹן וְהָא אֲתוֹ לַאֲתַר דְזַמִינְתְּ אַתְקִינְתְּ שׁוּקִין וּמַנִית פַּלְטוֹרִין:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ואף כי תשלחנה " - וכל שכן קשה מן הכל כי תשלחנה להביא אליהן משרי העכו"ם אויביהן ורואין החלול שמחללות מקדשי
"שלוח אליהם וגו' " - מאת אהלה ואהליבה לבא אליהם
"והנה באו לאשר רחצת כחלת וגו' " - לאשר תרגם יונתן לאתר אללו"א בלע"ז אל מקום אשר יעדת להם לאמר במקום פלוני נצא לקראתכם מקושטות במרחץ וכחול
"
כחלת " - מין צבע ושמו כחול וצובעות בו עיניהם אוקליר"א בלע"ז
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"ואף כי " - ענינו כמו כ"ש וק"ו כמו אף כי אש אכלתהו (לעיל טו)
"מלאך " - שליח
"כחלת " - שם הצבע כחל ובדרז"ל לא כחל ולא שרק (כתובות י"ז)
"ועדית עדי " - ענין קשוט ותכשיט כמו ותעד נזמה (הושע ב' )
מצודת דוד
"אשר מלאך וגו' " - ר"ל השליחות היה על ידי מלאך השלוח אליהם בכוונה מיוחדת
"והנה באו " - והנה כן עשו ובאו אל המקום אשר רחצת שמה ומלאת עיניך עם הכחל והוא מין צבע וקשטת עצמך בקשוטים וראו בעיניהם מה שאת מייפה עצמך למצוא חן בעיני הנואפים הבאים
"
ואף כי תשלחנה וגו' " - ר"ל כ"ש שעשתה עוד יותר תועבה אשר תשלחנה לאנשים שיהיו באים אליה מארץ מרחק ממקום שהם שם
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ואף כי " מוסיף להראות ההפקרות הזאת שעשתה בפני הבעל, שנדמתה כזונה "
השולחת " שלוחים בפרהסיא "
לאנשים הבאים ממרחק, ע"י מלאך שנשלח אליהם " שיבואו והיא שולחת שלוחים לקבל פניהם, והם באו לסבת "
אשר רחצת כחלת ועדית עדי " למצא חן בעיניהם:
ראו גם
ויקי על הפסוק
ויקי על הפרק
באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "יחזקאל כג מ"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.