קטגוריה:יואל ד יא
נוסח המקרא
עושו ובאו כל הגוים מסביב ונקבצו שמה הנחת יהוה גבוריך
עוּשׁוּ וָבֹאוּ כָל הַגּוֹיִם מִסָּבִיב וְנִקְבָּצוּ שָׁמָּה הַנְחַת יְהוָה גִּבּוֹרֶיךָ.
ע֣וּשׁוּ וָבֹ֧אוּ כׇֽל־הַגּוֹיִ֛ם מִסָּבִ֖יב וְנִקְבָּ֑צוּ שָׁ֕מָּה הַֽנְחַ֥ת יְהֹוָ֖ה גִּבּוֹרֶֽיךָ׃
ע֣וּשׁוּ וָ/בֹ֧אוּ כָֽל־הַ/גּוֹיִ֛ם מִ/סָּבִ֖יב וְ/נִקְבָּ֑צוּ שָׁ֕מָּ/ה הַֽנְחַ֥ת יְהוָ֖ה גִּבּוֹרֶֽי/ךָ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"עושו" - התקבצו וכן תרגם יונתן ויתכנשון ויתכן שהוא בדרך שאלה מן ועיש על בניה תנחם (איוב לח) שהם קבוצת כוכבים
"הנחת" - ענין ירידה כמו מי יחת עלינו (ירמיהו כא)
מצודת דוד
"שמה" - במקום המלחמה יוריד ה' את גבוריך בעמקי השאולמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"עושו", מענין אסיפה ואין לו ריע, וענינו אסיפת דברים חלשים כעש ונמלים, ועז"א כי הנחת גבוריך ולא נשארו רק חלשים, והנחת מענין ירידה:
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "יואל ד יא"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.